Získejte profesionální zpracování a překlad svých textů

 

Mohu nabídnout rozsáhlé zkušenosti z mnoha dlouhodobých projektů v oblasti managementu, marketingu, projektového řízení a mnoha technických oborů.

V oblasti managementu jsem například vytvořil překlad národního standardu kompetencí pro Společnost pro projektové řízení, dlouhodobě spolupracuji na překladu pro finanční skupinu AEGON, v technické oblasti jsem se účastnil na lokalizaci systému Vista i Windows 8 nebo nejnovějších grafických programů Adobe nebo projekty pro společnost Dell.

Kromě toho spolupracuji na dlouhodobých projektech při překladu marketingových a právních dokumentů pro sociální sítě, společnost Facebook, překlady herního obsahu pro Sony (téměř 400 000 slov) a spousty dalších projektů.

Stručně řečeno: mohu vám nabídnout výborné zkušenosti v jakémkoli oboru, kde potřebujete skvělou češtinu, pozornost k detailu i technickou přesnost jazyka.

Příklady překládaných oborů:

Management, marketing a projektové řízení

Sociální weby a funkce

Import/export, obchod obecně

Informační a telekomunikační technologie, IT a software

sipkaLokalizace, překlady webů

sipkaPřeklad literatury, ostatních textů (diplomové práce, CV)

 

Zajišťuji bleskové překlady: po domluvě mi pošlete anglický text elektronickou poštou a dostanete ho druhý den do 8. hodin ráno. U stálých zákazníků není problém překlad vyhotovit obratem. Velikost textu je limitována na 2 NS (800 slov).

 

 

Všechny překlady se vyznačují vynikající jazykovou a grafickou úpravou, díky mým zkušenostem v oblasti korekce a ediční úpravy textů a používání programů CAT (computer-aided-translation). Výsledný překlad se tak nebude funkčně, ale ani graficky, lišit od originálu. 

Základní cena je 240 Kč/ normostranu (1800 znaků/stranu), případně 0,9 Kč/slovo u běžných textů, u technický a odborných textů se pohybuje kolem 280 Kč / NS (1,1 Kč / slovo).

Vpřípadě větších zakázek a trvalejší spolupráce se vždy můžeme domluvit na konkrétních cenách za projekt. Dodací doba se odvíjí od počtu stran; denní kapacita je přibližně 10 NS/den (2500 slov).

Bleskové překlady se počítají podle slov a mají vlastní ceník: cena je v tomto případě 1 Kč/ slovo. Má-li třeba kratší dopis 300 slov, znamená to, že zaplatíte pouhých 300 korun.

Přečtěte si prosím podmínky zádávání překladů.

Neplaťte zbytečně agenturám, kde za přemrštěné ceny dostanete překlad od často málo kvalifikovaných překladatelů. Využijte služby profesionála bez prostředníků.

V případě zájmu Vám rád zašlu ukázkové přeložené text z příslušných oborů.